Орфография в русском языке что это такое


Орфография русского языка — Википедия

Современная русская орфография : учебное пособие для вузов / А. И. Кайдалова, И. К. Калинина. — Москва: Высшая школа, 1973.

Орфография русского языка — правописание, система правил, определяющих единообразие способов передачи речи (слов и грамматических форм) на письме[1].

Правила русской орфографии и пунктуации утверждены в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР.

Главным принципом современной орфографии русского языка является морфологический принцип: значимая часть слова (корень, приставка, суффикс, окончание) сохраняет единое буквенное написание, хотя при произношении звуки, входящие в эту морфему, могут видоизменяться[2]. Необходимо отметить что данный принцип соблюдается не всегда, примерами чего служат переход «и» в «ы» после приставок («пред» + «история» = «предыстория») и написание приставки «без» как «бес» в случаях оглушения последнего звука («без» + «кровный» = «бескровный»).

В качестве азбуки используется русский алфавит, основанный на кириллице.

Первоначально в языке господствовали индивидуальные написания. Одним из самых ранних трудов по теории орфографии является труд В. К. Тредиаковского, вышедший в 1748 году, где сформулированы принципы построения алфавита и орфографии, которым хорошо соответствует даже современный русский алфавит. М. В. Ломоносов в «Российской грамматике», вышедшей в 1755 году, получившей широкое распространение и долгие годы использовавшейся для обучения русскому языку, опубликовал правила правописания и такие основополагающие принципы, как удобство чтения для каждого, близость к трём основным российским диалектам, близость к морфологии и к произношению[3]:12—15. Первый академический словарь русского языка был издан в 1784—1794 годах.

Довольно полный обзор правил правописания в их исторической перспективе был осуществлён Я. К. Гротом в 1873 году. Главным принципом он считал морфологический в сочетании, до некоторой степени, с фонетическими письменными формами. Впоследствии на главенство морфологического принципа (в отличие от фонетического) в русском правописании указывали А. Н. Гвоздев, А. И. Томсон, М. Н. Петерсон, Д. Н. Ушаков[3]:17—30.

В 1904 году при Академии наук была создана специальная комиссия по правописанию. Её подкомиссия, в которую вошли такие известные учёные, как А. А. Шахматов, Ф. Ф. Фортунатов, И. А. Бодуэн де Куртенэ, А. И. Соболевский, занялась подготовкой реформы правописания. Окончательный проект реформы был готов к 1912 году, реализованы предложенные изменения были через шесть лет, при Реформе русской орфографии 1918 года[3]:262—263. До 1918 года русский алфавит насчитывал больше букв, чем теперь. В результате реформы 1918 года были убраны буквы ять, фита, ижица, и десятеричное, ъ в окончаниях слов.

В 1956 году были приняты Правила русской орфографии и пунктуации[4], изменившие написание некоторых слов и регламентировавшие употребление буквы ё. В последующее время под руководством В. В. Лопатина выдвигались некоторые изменения правил, частично отражённые в орфографическом словаре под его редакцией, где «подготовленный текст правил русского правописания не только отражает нормы, зафиксированные в Правилах 1956 года, но и во многих случаях дополняет и уточняет их с учётом современной практики письма»[5].

Правописание гласных в корне слов[править | править код]

Безударные гласные, которые можно проверить ударением

столы — сто́л
молодой — мо́лодость, моло́денький

Безударные гласные, которые не проверяются (словарные слова)

корова, король, облако, болото

И — ы после ц

в корнях ци — и

Цирк, циркуль, цитата, цинга, цифра … и в других заимствованных словах

Слова-исключения: цыган на цыпочках цыплёнку цыкнул: «цыц».

в суффиксах и окончаниях — цы — ы

лисицын, курицын; улицы

Гласные после шипящих

1) жи, ши — и
ча, ща — а
чу, щу — у

Жизнь, чаща, чудо …

2) После шипящих — ё, если есть чередование с е:

Чёрный (чернь), жёлтый (желтеть), шёлк (шелкопряд), чёрточка (черта)…

Слова-исключения (нет чередования с е): шов, шорох (не шероховатый), капюшон, крюшон, крыжовник, шоссе, шоколад, жокей, обжора, прожорлив, жонглёр, чопорный, трещотка, трущоба, шорты, шорник, шомпол, шовинизм, шок, шора, чащоба, чокнутый, чокаться, чох, чохом, жом, жор, жох, вечор, мажор, мажорный.

В местоимениях, являющимися формой что (и производных наречий), пишется ё: о чём, чё, нипочём.

Чередующиеся е — и, о — а в корне слова

1) бер — бира́-
тер — тира́-
дер — дира́-
пер — пира́-
мер — мира́-
стел — стила́-
блест — блиста́-
жег — жига́-

дерёт — сдира́ет
стелить — застила́ет
умер — умира́ть
блестит — блиста́ет
вытереть — вытира́ть

Слова-исключения: сочета́ние, сочета́ющийся, словосочета́ние

2) кос — каса́-
лож — лага́-

коснуться — каса́ться
изложение — излага́ть

Слово-исключение: полог

3) рос — о
раст — ращ — а

вырос, вырасти, выращенный

Слова-исключения: росток, Ростислав, Ростов, ростовщик, отрасль

4) мок — мак

вымокнуть под дождём
макать в жидкость

5) ровн — равн

ровный (гладкий) — равный (одинаковый)
выровнять — уравнение

Слово-исключение: равнина

6) гор — га́р

зага́р, горит

Слово-исключение: выгарки и изгарь

7) зор — зар

На месте безударного гласного пишется а

заря,

под ударением — а и о

зарево, зори (мн. ч.), зорька, зоренька, зорюшка

Правописание согласных в корне слов[править | править код]

Глухие и непроизносимые согласные, которые можно проверить, изменив слово или подобрав однокоренное, в котором после проверяемой согласной стоит гласная или в, л, м, н, р, й

1. Столб — столбы

жёлудь — жёлуди

2. Глазки — глазницы

сказка — сказочка

3. Здравствуй — здравие

местность — место

Непроверяемые согласные (словарные слова)

Ё и О после шипящих[править | править код]

В корне: см.выше.

В суффиксе:

  1. Обычно под ударением пишется о, без ударения — е: (сущ.) волчо́к, галчо́нок, зайчо́нок, звоночек, кружо́к, медвежо́нок, мышо́нок; (прил.) бежевый, ежо́вый, парчо́вый, холщо́вый; (нареч.) горячо́, пахуче, свежо́, хорошо́.
  2. Однако: (глаг.) размежёвывать; (прич.) заворожённый, обожжённый; (нареч.) ещё.

В окончании:

  1. Обычно под ударением пишется о, без ударения — е: (сущ.) врачо́м, дачей, ножо́м, свечо́й, сторожем; (прил.) большо́го и хорошего.
  2. В глаголах: жжёт, печёт, стережёт.

Люди, не являющиеся носителями русского языка, при его изучении могут столкнуться с рядом трудностей, в частности:

  • Слитное или раздельное написание существительных с приставкой, переходящих в наречия: досыта, но до смерти; пополам, но по третям; вдобавок, но в заключение, посуху, но по морю.
  • Написание о или ё после шипящих и ц непоследовательно: поджог (существительное) при поджёг (глагол), горшок при горшечник.
  • Правило написания «не» с глаголами имеет много исключений, также связанных с невозможностью лексического отрыва (первой или единственной) приставки от корня слова: нейти, ненавидеть, несдобровать, невзлюбить, недополучить и др.
  • Написание форм слова «идти» (корень -и-) определяется только словарём: идти, но прийти и приду. То же с формами корня -им-/-ем-/-я-: пойму, но приму, возьму и выну.

Орфография русского языка неоднократно критиковалась различными писателями и учёными. Ряд мнений собрал Я. К. Грот в книге «Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого доныне» (1873)[6]. Сам Грот отстаивал букву ять, считая её важной для различения слов, несмотря на то, что в столичных диалектах устного русского языка такие слова не различались. Изменения нормы письма, которые предлагались в этой книге, были весьма умеренными, не затрагивающими часто используемых случаев с уже устоявшимися написаниями. Однако для сравнительно редких слов (например, «ветчина», «свадьба», «каракатица») отмечалось нарушение морфологического характера их написания (вместо «вядчина», «сватьба», «корокатица»).

  • Арутюнова Е. В. Реформы русской орфографии и пунктуации в советское время и постсоветский период: лингвистические и социальные аспекты / диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01. — М.: Рос. гос. гуманитар. ун-т (РГГУ), 2015. — 296 с.
  • Букчина Б. З. «Правила русской орфографии и пунктуации» (1956 г.) и орфографическая практика // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. — 1974. — Т. 33, вып. 1. — С. 44–52.
  • Григорьева Т. М. Три века русской орфографии (XVIII - XX вв.). — М.: Элпис, 2004. — 456 с. — 1 000 экз. — ISBN 5-902872-03-0.
  • Еськова Н. А. Коснёмся истории // Орфография и русский язык. М., 1966
  • Иванова В. Ф., Тимофеева Г. Г. Октябрь и реформа русского правописания // Русская речь. 1988. № 5
  • Лингвистические основы кодификации русской орфографии: теория и практика. М., 2009
  • Моисеев А. И. Тысячелетие русского письма // Русский язык за рубежом. 1988. № 6
  • Обзор предложений по усовершенствованию русской орфографии. (XVIII-XX вв.) / Акад. наук СССР. Ин-т рус. яз.; авт.: Б. З. Букчина, Н. А. Еськова, Л. П. Калакуцкая и др.; Отв. ред. акад. В. В. Виноградов. — М.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1965. — 500 с.
  • Ожегов С. И. Упорядочение русской орфографии // Вестник АН СССР. 1957. № 1
  • Панов М. В. И всё-таки она хорошая! : Рассказ о русской орфографии, её достоинствах и недостатках / Институт русского языка АН СССР.. — М.: Наука, 1964. — 168 с. — (Научно-популярная серия). — 35 000 экз. (обл.)
  • Правила русской орфографии и пунктуации : утверждены Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР, Минпросвещения РСФСР / Л. В. Щерба и др. — М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР, 1956. — 176 с. На сайте НПБ им. К. Д. Ушинского размещена оцифрованная версия второго издания этой книги, вышедшего в 1957 году.
  • Реформы азбуки и правописания // Пустырник — Румчерод. — М. : Большая российская энциклопедия, 2015. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 28). — ISBN 978-5-85270-365-1.
  • Русское правописание сегодня: о «Правилах русской орфографии и пунктуации». М., 2006;
  • Чернышёв В. И. Фортунатов Ф. Ф. и Шахматов А. А. — реформаторы русского правописания (по материалам архива Академии наук СССР и личным воспоминаниям) // Академик А. А. Шахматов. М.; Л., 1947
  • Шапиро А. Б. Упорядоченное русское правописание: К выходу «Правил русской орфографии и пунктуации». М., 1956

ru.wikipedia.org

Что такое орфография? Орфография - это...

Орфография — пра­во­пи­са­ние, обще­при­ня­тая систе­ма пра­вил напи­са­ния слов в дан­ном язы­ке.

Что такое орфография

Сложное сло­во «орфо­гра­фия», как назва­ние пра­во­пи­са­ния слов и систе­мы орфо­грамм, при­шло из гре­че­ско­го язы­ка. Это сло­во состо­ит из двух гре­че­ских кор­ней: orthos  +  grafo, что соот­вет­ствен­но зна­чит «пра­виль­ный» и «пишу».

В рус­ском язы­ке сло­вом «орфо­гра­фия» назы­ва­ют раз­дел нау­ки о язы­ке, изу­ча­ю­щий еди­но­об­раз­ное напи­са­ние слов и их частей с помо­щью бук­вен­ных и небук­вен­ных гра­фи­че­ских средств (дефи­сов, про­бе­лов, чер­то­чек при пере­но­се).

Что изучает орфография?

Орфография рас­ска­жет о дефис­ных и раз­дель­ных напи­са­ни­ях слов, об упо­треб­ле­нии про­пис­ной и строч­ной букв, о пере­но­се слов и о мно­же­стве дру­гих орфо­грамм рус­ско­го язы­ка.

Например, в сло­ве «шёпот» мы все­гда напи­шем бук­ву «ё», а не «о», кото­рую мы слы­шим после твер­до­го соглас­но­го зву­ка «ш».

В рус­ском язы­ке гла­вен­ству­ет не фоне­ти­че­ский прин­цип напи­са­ния слов, а мор­фо­ло­ги­че­ский. Мы обя­за­ны сохра­нить мор­фе­му в пер­во­здан­ном виде во всех одно­ко­рен­ных сло­вах и их фор­мах неза­ви­си­мо от ее зву­ча­ния: оглу­ше­ния или озвон­че­ния соглас­ных, редук­ции глас­ных зву­ков, асси­ми­ля­ции и про­чих фоне­ти­че­ских изме­не­ний в сло­ве.

Чтобы пра­виль­но напи­сать сло­во «шёпот» вос­поль­зу­ем­ся орфо­гра­фи­че­ским пра­ви­лом пра­во­пи­са­ния   букв «ё»/»е» после шипя­щих в корне сло­ва: если в род­ствен­ном сло­ве или фор­ме сло­ва про­ис­хо­дит чере­до­ва­ние ё//е, то в корне после шипя­ще­го напи­шем бук­ву «ё».

Проверим это: шёпот — шеп­тать.

Аналогично такое чере­до­ва­ние про­ис­хо­дит в сло­вах: кошёл­ка —  коше­лёк, чёлн — чел­нок, жёлудь — желу­дё­вый, жёр­нов — жер­но­ва.

Видео «Орфографические нормы. Основные принципы русской орфографии»

Обучающий материал

  • Безударные глас­ные в корне сло­ва
  • Непроизносимые соглас­ные в корне
  • Написание двой­ных соглас­ных в корне слов
  • Правописание слов с кор­нем бер-/бир-
  • Правописание слов с кор­нем лаг-/лож-, гар-/гор-
  • Правописание слов с кор­нем раст-/ращ- и рос-/рост-
  • Буквы е (ё), о после шипя­щих в корне сло­ва
  • Написание о/е после шипя­щих в суф­фик­сах и окон­ча­ни­ях суще­стви­тель­ных, при­ла­га­тель­ных и наре­чий
  • Правописание при­ста­вок на «з» и «с»
  • Написание и/ы после при­ста­вок на соглас­ный
  • Выбор в напи­са­нии при­ста­вок при- и пре-
  • Правописание «ы» и «и» после «ц» в сло­вах
  • Написание -пол, -полу со сло­ва­ми
  • Написание мяг­ко­го зна­ка после шипя­щих
  • В каких слу­ча­ях не пишет­ся мяг­кий знак в сло­вах?
  • Правописание слов с соче­та­ни­я­ми чт, чк, чн, нч, нщ, щн, рщ
  • Написание слов с суф­фик­са­ми -чик-, -щик-
  • Выбор напи­са­ния -ечк- и -ичк-
  • Написание слов с суф­фик­сом -иц-
  • Написание слов с суф­фик­сом -лив-
  • Написание слов с суф­фик­сом -чив-
  • Правописание гла­голь­но­го суф­фик­са -ова-/-ева-
  • Правописание -н- и -нн- в при­ча­сти­ях и отгла­голь­ных при­ла­га­тель­ных
  • Правописание -н- и -нн- в наре­чи­ях
  • Гласные перед суф­фик­са­ми -н- и -нн- в стра­да­тель­ных при­ча­сти­ях
  • Правописание «не» с при­ла­га­тель­ны­ми
  • Написание «не» с крат­ки­ми при­ча­сти­я­ми
  • Правило напи­са­ния дефи­са в наре­чи­ях
  • Прописные и строч­ные бук­вы в рус­ском язы­ке
  • Правила пере­но­са слов в рус­ском язы­ке
  • Какие сло­ва нель­зя пере­но­сить с одной стро­ки на дру­гую?
  • Односложные сло­ва
  • Двухсложные сло­ва, кото­рые нель­зя пере­не­сти
  • Трехсложные и четы­рех­слож­ные сло­ва

russkiiyazyk.ru

Орфография — Википедия

«Современная русская орфография»

Орфогра́фия, правописа́ние (др.-греч. ὀρθογραφία, от ὀρθός — «правильный», и γράφω — «пишу») — единообразие передачи слов и грамматических форм речи на письме. Также свод правил, обеспечивающий это единообразие, и занимающийся им раздел прикладного языкознания.

Орфогра́фия — раздел лингвистики, изучающий правила написания слов.

Единообразие написания сглаживает индивидуальные и диалектные особенности произношения, что способствует взаимопониманию, когда возможность переспросить ограничена.

Так как орфография непосредственно связана с письменностью, то появление письменности оказывает основное влияние при формировании принципа построения орфографии языка, который не диктуется языком[1]. Для языков, где письменность древняя и никогда (либо очень давно) не проходила реформу, можно говорить о том, что письмо отражает старое состояние языка и отстало от жизни (напр., английский язык).

Фонематический[править | править код]

Принцип орфографии, при котором записываются фонемы.

Характерен, в частности, для русского языка. Фонемных написаний более 90%, тогда как морфемы часто не сохраняются.

Морфологический[править | править код]

Морфема пишется одинаково, независимо от позиционных фонетических изменений, но разное произношение. В русской орфографии этот принцип не выдерживается.

Фонетический[править | править код]

Особенности произношения передаются на письме.

Характерен, например, для белорусского[2] — не абсолютно, а также сербского и грузинского языка — абсолютно.

Кириллическая орфография белорусского языка была введена примерно в 1907 году, до этого единой принятой кириллической орфографии не было.

На письме отражается именно звучание, включая позиционные изменения, независимо от принадлежности звуков морфемам: галава́, гало́вы, галоўка (белор. ) — разное написание, произношение такое же как написание. Новые правила белорусской орфографии и пунктуации (от 23 июля 2008 года) рекомендуют переходить на такое, напр., написание: маёр, маярат, маянэз, раён, Нью-Ёрк[2].

Отражает ослабление безударных гласных (вместо О и Е пишется А и Я), некоторые явления, связанные с согласными (пишется ЦЦА вместо ТСЯ/ТЬСЯ). Не отражает явлений, связанных с согласными (напр., звонкие согласные в конце слова оглушаются, но пишутся всё равно буквы, соответствующие звонким).

Семантический[править | править код]

Характерен для китайского языка.

Написание никак не связано со звучанием, а отражает только семантику.

Во вьетнамском языке такой принцип был вначале, затем сменился на фонетический и латиницу (принцип орфографии был заменён в пределах того же языка).

Действующими правилами[3] русской орфографии и пунктуации являются правила, утверждённые в 1956 году[4]АН СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР.

ru.wikipedia.org

Что такое Орфография?

Орфография – раздел науки о языке, подразумевающий общепринятую систему правил написания слов и их звучания в разговорной речи на одном языке.
Термин «орфография» произошел от двух греческих слов («Орфос» – правильный, «графо» – пишу).


Что изучает орфография?
Раздел изучает правильность написания прописной и строчной букв, переноса слов, множество других языковых орфограмм. К примеру, орфография дает понять, что слова «точь-в-точь» пишутся не раздельно, а через дефис, «шепот» не через букву «о», а через букву «ё».
В русском правописании доминирует не фонетический принцип написания слов, а морфологический. Так сохраняется морфема в первозданном виде во всех однокоренных словах и формах, независимости от звучания.


Орфографические принципы построения
Орфография тесно связана с письменностью. При этом появление письменности оказывает основное влияние в формирование языка. Орфография базируется на следующих принципах:


Морфологический принцип
Морфема пишется одинаково, независимо от склонения и фонетических изменений, при этом произношение разное. Пример голова’, головы, головка. При этом есть значительные отклонения от морфологического принципа. Ярким примером является чередование букв «ё» и «е» при различных склонениях.


Фонетический принцип
Данный принцип (фонетики) объясняет отличие правописание от разговорной речи.
Яркими примерами является звуковые сочетания и букв «жи», «ши». Примеры. Широкий, живопись, жизнь.
Ослабевание в разговорной речи букв при произношении глаголов (произношение в разговорной речи «цца» передается на письме как «тся» или «ться»). Примеры. Согреться, прокатиться, греется, катается.
Фонетический принцип объясняет, когда в склонения слов с общим корнем пишется буква «о», а когда «е», когда «а» заменяется на «я». Примеры. шелк, шел; стереться, раствориться.


Орфография выделяет принцип графически единообразного оформления слов.
Имена существительные женского рода с мягким знаком в конце: дочь, вещь, мышь.
Написание инфинитива с конечным шипящим звуком: беречь, стеречь, залечь.
Написание форм повелительного наклонения: умножь, повесь, назначь.


Все правила русского языка действуют с 1917-1918 года после проведения языковой реформы. Массовые изменения вносились в 1930-х годах, в 1956 году. В 1962 году была создана Орфографическая комиссия при Институте русского языка Академии наук СССР, которая и сейчас проводит работу по усовершенствованию русского языка.

rus-shkola.ru

Орфография - это... Что такое Орфография?

Современная русская орфография.

Правописание, орфогра́фия (др.-греч. ὀρθογραφία, от ὀρθός — «правильный» и γράφω — «пишу») — единообразие передачи слов и грамматических форм речи на письме. Также свод правил, обеспечивающий это единообразие, и занимающийся им раздел прикладного языкознания.

Орфография — раздел лингвистики, изучающий правильность написания слова при письме.

Единообразие написания сглаживает индивидуальные и диалектные особенности произношения, что способствует взаимопониманию, когда возможность переспросить ограничена.

Принципы построения орфографии

Так как орфография непосредственно связана с письменностью, то появление письменности оказывает основное влияние при формировании принципа построения орфографии языка, который не диктуется языком[1]. Для языков, где письменность древняя, можно говорить о том, что письмо отражает старое состояние языка и отстало от жизни (напр., английский язык).

Морфологический

Характерен в частности, для русского языка.

Морфема пишется одинаково, независимо от позиционных фонетических изменений: голова́, го́ловы, голо́вка — везде одинаковое написание через «голов», но разное произношение. В русском языке существуют, однако, и значительные отклонения от морфологического принципа. Например, буква «ё»; различные чередования, особенно типа без-/бес-, раз-/рас-; и др.)

Фонетический

Особенности произношения передаются на письме.

Характерен, например, для белорусского[2] — не абсолютно, а также сербского и грузинского языка — абсолютно.

Кириллическая орфография белорусского языка была введена примерно в 1907 году, до этого единой принятой кириллической орфографии не было.

На письме отражается именно звучание, включая позиционные изменения, независимо от принадлежности звуков морфемам: галава́, гало́вы, галоўка (белор. ) — разное написание, произношение такое же как написание. Новые правила белорусской орфографии и пунктуации (от 23 июля 2008 года) рекомендуют переходить на такое, напр., написание: маёр, маярат, маянэз, раён, Нью-Ёрк[2].

Белорусская орфография не абсолютно фонетическая, в отличие от сербской и грузинской.

Отражает ослабление безударных гласных (вместо О и Е пишется А и Я), некоторые явления, связанные с согласными (пишется ЦЦА вместо ТСЯ/ТЬСЯ). Не отражает явлений, связанных с согласными (напр., звонкие согласные в конце слова оглушаются, но пишутся всё равно буквы, соответствующие звонким).

Семантический

Характерен для китайского языка.

Написание никак не связано со звучанием, а отражает только семантику.

Во вьетнамском языке такой принцип был вначале, затем сменился на фонетический и латиницу (принцип орфографии был заменён в пределах того же языка)

Орфография русского языка

Действующими[3] правилами русской орфографии и пунктуации являются правила, утверждённые в 1956 году[4] АН СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР.

Регулятором норм современного русского литературного языка является Институт русского языка имени В. В. Виноградова РАН. Уточнённые и дополненные правила, разработанные Орфографической комиссией Российской Академии наук в 2006 году, по состоянию на 12 октября 2009 года ещё не утверждены.

Орфография английского языка

См. также

Примечания

Литература

  • Кайдалова А. И., Калинина И. К., Современная русская орфография: Учеб. пособие для вузов по спец. «Журналистика». — 4-е изд., испр. и доп. — М.: Высш. шк., 1983. 240 с.
  • Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. М.: Эксмо, 2007, 480 с. ISBN 978-5-699-18553-5.

dic.academic.ru

Разделы орфографии. Основной принцип русской орфографии и орфографические правила. Русский язык

Орфография – это свод правил написания слов. В русской орфографии 5 разделов:

1. передача буквами фонемного состава слова;

2. слитное, раздельное и дефисное написание слов и их частей;

3. употребление строчной и прописной букв;

4. правила переноса;

5. графические сокращения.

Главным принципом русской орфографии является ФОНЕМАТИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП (МОРФО-ФОНЕМАТИЧЕСКИй ПРИНЦИП), смысл которого заключается в том, что одна и та же буква в морфеме обозначает фонему как в сильной, так и в слабой позиции.

На фонематическом принципе базируются следующие орфографические правила:

• безударные гласные в корне слова, проверяемые сильной (ударной) позицией: вода – водный; посветить фонарём – свет.

• парные по глухости - звонкости согласные, проверяемые сильной по этому признаку позицией (перед гласными, сонорными и «В»): гриб – грибы, повозка – возить.

• непроизносимые согласные: солнце – солнечный; здравствуй – здравие.

• написание мягкого знака при исконной мягкости и отсутствие его при позиционной мягкости.

Для определения типа мягкости, нужно изменить слово так, чтобы последующий согласный стал твёрдым.

Например: В письме – письмо – мягкость звука С’ сохранилась, следовательно, это исконная мягкость, обозначаемая на письме Ь.

Другой пример: Бантик – бант – мягкость звука Н’ перед твёрдым согласным Т не сохранилась. Следовательно, это позиционная мягкость – смягчение твёрдого Н перед мягким Т’ «Ь» в этом случае не пишется.

Можно проверять сильной позицией не только корни, но и окончания:

• безударные окончания существительных проверяют ударными окончаниями в том же склонении: на машине – на земле; на морозе – на столе; к дочери – к печи.

• безударные окончания прилагательных проверяют ударным окончанием вопроса: синюю кофту – какую?; синяя кофта – какая?

Фонематический принцип действует и в написании суффиксов и неизменяемых на письме приставок.

Например, при произношении слова «ОТДЫХАТЬ» в приставке в результате озвончения и редукции произносятся звуки [д] и [а], однако это не меняет написания приставки. При проверке гласного можно использовать слова «ОТКЛИК», для проверки согласного – «ОТЫГРАТЬ». В первом слове в сильной (ударной) позиции находится гласный звук, во втором – согласный (перед гласным).

Также проверяются и суффиксы. Например, в суффиксе «ЛИВ» буква «И» пишется как в ударной, так и в безударной позиции. Сравним: «СИРОТЛИВЫЙ» - «ТАЛАНТЛИВЫЙ».

siblec.ru

Орфография русского языка — Википедия. Что такое Орфография русского языка

Современная русская орфография : учебное пособие для вузов / А. И. Кайдалова, И. К. Калинина. — Москва: Высшая школа, 1973.

Орфография русского языка — правописание, система правил, определяющих единообразие способов передачи речи (слов и грамматических форм) на письме[1].

Правила русской орфографии и пунктуации утверждены в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР.

Главным принципом современной орфографии русского языка является морфологический принцип: значимая часть слова (корень, приставка, суффикс, окончание) сохраняет единое буквенное написание, хотя при произношении звуки, входящие в эту морфему, могут видоизменяться[2].

В качестве азбуки используется русский алфавит, основанный на кириллице.

История

Первоначально в языке господствовали индивидуальные написания. Одним из самых ранних трудов по теории орфографии является труд В. К. Тредиаковского, вышедший в 1748 году, где сформулированы принципы построения алфавита и орфографии, которым хорошо соответствует даже современный русский алфавит. М. В. Ломоносов в «Российской грамматике», вышедшей в 1755 году, получившей широкое распространение и долгие годы использовавшейся для обучения русскому языку, опубликовал правила правописания и такие основополагающие принципы, как удобство чтения для каждого, близость к трём основным российским диалектам, близость к морфологии и к произношению[3]:12—15. Первый академический словарь русского языка был издан в 1784—1794 годах.

Довольно полный обзор правил правописания в их исторической перспективе был осуществлён Я. К. Гротом в 1873 году. Главным принципом он считал морфологический в сочетании, до некоторой степени, с фонетическими письменными формами. Впоследствии на главенство морфологического принципа (в отличие от фонетического) в русском правописании указывали А. Н. Гвоздев, А. И. Томсон, М. Н. Петерсон, Д. Н. Ушаков[3]:17—30.

В 1904 году при Академии наук была создана специальная комиссия по правописанию. Её подкомиссия, в которую вошли такие известные учёные, как А. А. Шахматов, Ф. Ф. Фортунатов, И. А. Бодуэн де Куртенэ, А. И. Соболевский, занялась подготовкой реформы правописания. Окончательный проект реформы был готов к 1912 году, реализованы предложенные изменения были через шесть лет, при Реформе русской орфографии 1918 года[3]:262—263. До 1918 года русский алфавит насчитывал больше букв, чем теперь. В результате реформы 1918 года были убраны буквы ять, фита, ижица, и десятеричное, ъ в окончаниях слов.

В 1956 году были приняты Правила русской орфографии и пунктуации[4], изменившие написание некоторых слов и регламентировавшие употребление буквы ё. В последующее время под руководством В. В. Лопатина выдвигались некоторые изменения правил, частично отражённые в орфографическом словаре под его редакцией, где «подготовленный текст правил русского правописания не только отражает нормы, зафиксированные в Правилах 1956 года, но и во многих случаях дополняет и уточняет их с учётом современной практики письма»[5].

Важнейшие правила

Правописание гласных в корне слов

Безударные гласные, которые можно проверить ударением

столы — сто́л
молодой — мо́лодость, моло́денький

Безударные гласные, которые не проверяются (словарные слова)

корова, король, облако, болото

И — ы после ц

в корнях ци — и

Цирк, циркуль, цитата, цинга, цифра … и в других заимствованных словах

Слова-исключения: цыган на цыпочках цыплёнку цыкнул: «цыц».

в суффиксах и окончаниях — цы — ы

лисицын, курицын; улицы

Гласные после шипящих

1) жи, ши — и
ча, ща — а
чу, щу — у

Жизнь, чаща, чудо …

2) После шипящих — ё:

Чёрный, жёлтый, шёлк, чёрточка …

Слова-исключения: шов, шорох, капюшон, крюшон, крыжовник, шоссе, шоколад, жокей, обжора, прожорлив, жонглёр, чопорный, трещотка, трущоба, шорты, шорник, шомпол, шовинизм, шок, шора, чащоба, чокнутый, чокаться, чох, чохом, жом, жор, жох, вечор, мажор, мажорный.

Чередующиеся е — и, о — а в корне слова

1) бер — бира́-
тер — тира́-
дер — дира́-
пер — пира́-
мер — мира́-
стел — стила́-
блест — блиста́-
жег — жига́-

дерёт — сдира́ет
стелить — застила́ет
умер — умира́ть
блестит — блиста́ет
вытереть — вытира́ть

Слова-исключения: сочета́ние, сочета́ющийся, словосочета́ние

2) кос — каса́-
лож — лага́-

коснуться — каса́ться
изложение — излага́ть

Слово-исключение: полог

3) рос — о
раст — ращ — а

вырос, вырасти, выращенный

Слова-исключения: росток, Ростислав, Ростов, ростовщик, отрасль

4) мок — мак

вымокнуть под дождём
макать в жидкость

5) ровн — равн

ровный (гладкий) — равный (одинаковый)
выровнять — уравнение

Слово-исключение: равнина

6) гор — га́р

зага́р, горит

Слово-исключение: выгарки и изгарь

7) зор — зар

На месте безударного гласного пишется а

заря, зори, зарево

под ударением — а и о

зорька, зоренька, зорюшка

Правописание согласных в корне слов

Глухие и непроизносимые согласные, которые можно проверить, изменив слово или подобрав однокоренное, в котором после проверяемой согласной стоит гласная или в, л, м, н, р, й

1. Столб — столбы

жёлудь — жёлуди

2. Глазки — глазницы

сказка — сказочка

3. Здравствуй — здравие

местность — место

Непроверяемые согласные (словарные слова)

Ё и О после шипящих

В корне:

  1. Всегда ё: (сущ.) жёлудь, пчёлы, чёлка, чётки, щётка; (прил.) жёлтый, чёрный, чёткий, шёлковый; (глаг.) шёл.
  2. Слова-исключения (в том числе однокоренные): (сущ.) жом, жор, капюшон, крюшон, крыжовник, мажор, мачо, обжора, ожог, трещотка, трущоба, чащоба, чох, шов, шовинизм, шок, шомпол, шорник, шорох, шорты; (прил.) чопорный; (межд.) чок (в том числе глаг. чокаться, прил. чокнутый).

В суффиксе:

  1. Обычно под ударением пишется о, без ударения — е: (сущ.) волчо́к, галчо́нок, зайчо́нок, звоночек, кружо́к, медвежо́нок, мышо́нок; (прил.) бежевый, ежо́вый, парчо́вый, холщо́вый; (нареч.) горячо́, пахуче, свежо́, хорошо́.
  2. Однако: (глаг.) размежёвывать; (прич.) заворожённый, обожжённый; (нареч.) ещё.

В окончании:

  1. Обычно под ударением пишется о, без ударения — е: (сущ.) врачо́м, дачей, ножо́м, свечо́й, сторожем; (прил.) большо́го и хорошего.
  2. Однако: (глаг.) жжёт, печёт, стережёт.

Трудности

Люди, не являющиеся носителями русского языка, при его изучении могут столкнуться с рядом трудностей, в частности:

  • Слитное или раздельное написание существительных с приставкой, переходящих в наречия: досыта, но до смерти; пополам, но по третям; вдобавок, но в заключение, посуху, но по морю.
  • Написание о или ё после шипящих и ц непоследовательно: поджог (существительное) при поджёг (глагол), горшок при горшечник.
  • Правило написания «не» с глаголами имеет много исключений, также связанных с невозможностью лексического отрыва (первой или единственной) приставки от корня слова: нейти, ненавидеть, несдобровать, невзлюбить, недополучить и др.
  • Написание форм слова «идти» (корень -и-) определяется только словарём: идти, но прийти и приду. То же с формами корня -им-/-ем-/-я-: пойму, но приму, возьму и выну.

Критика

Орфография русского языка неоднократно критиковалась различными писателями и учёными. Ряд мнений собрал Я. К. Грот в книге «Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого доныне» (1873)[6]. Сам Грот отстаивал букву ять, считая её важной для различения слов, несмотря на то, что в столичных диалектах устного русского языка такие слова не различались. Изменения нормы письма, которые предлагались в этой книге, были весьма умеренными, не затрагивающими часто используемых случаев с уже устоявшимися написаниями. Однако для сравнительно редких слов (например, «ветчина», «свадьба», «каракатица») отмечалось нарушение морфологического характера их написания (вместо «вядчина», «сватьба», «корокатица»).

См. также

Примечания

Литература

  • Арутюнова Е. В. Реформы русской орфографии и пунктуации в советское время и постсоветский период: лингвистические и социальные аспекты / диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01. — М.: Рос. гос. гуманитар. ун-т (РГГУ), 2015. — 296 с.
  • Букчина Б. З. «Правила русской орфографии и пунктуации» (1956 г.) и орфографическая практика // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. — 1974. — Т. 33, вып. 1. — С. 44–52.
  • Григорьева Т. М. Три века русской орфографии (XVIII - XX вв.). — М.: Элпис, 2004. — 456 с. — 1 000 экз. — ISBN 5-902872-03-0.
  • Еськова Н. А. Коснёмся истории // Орфография и русский язык. М., 1966
  • Иванова В. Ф., Тимофеева Г. Г. Октябрь и реформа русского правописания // Русская речь. 1988. № 5
  • Лингвистические основы кодификации русской орфографии: теория и практика. М., 2009
  • Моисеев А. И. Тысячелетие русского письма // Русский язык за рубежом. 1988. № 6
  • Обзор предложений по усовершенствованию русской орфографии. (XVIII-XX вв.) / Акад. наук СССР. Ин-т рус. яз.; авт.: Б. З. Букчина, Н. А. Еськова, Л. П. Калакуцкая и др.; Отв. ред. акад. В. В. Виноградов. — М.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1965. — 500 с.
  • Ожегов С. И. Упорядочение русской орфографии // Вестник АН СССР. 1957. № 1
  • Панов М. В. И всё-таки она хорошая! : Рассказ о русской орфографии, её достоинствах и недостатках / Институт русского языка АН СССР.. — М.: Наука, 1964. — 168 с. — (Научно-популярная серия). — 35 000 экз. (обл.)
  • Правила русской орфографии и пунктуации : утверждены Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР, Минпросвещения РСФСР / Л. В. Щерба и др. — М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР, 1956. — 176 с. На сайте НПБ им. К. Д. Ушинского размещена оцифрованная версия второго издания этой книги, вышедшего в 1957 году.
  • Реформы азбуки и правописания // Пустырник — Румчерод. — М. : Большая российская энциклопедия, 2015. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 28). — ISBN 978-5-85270-365-1.
  • Русское правописание сегодня: о «Правилах русской орфографии и пунктуации». М., 2006;
  • Чернышёв В. И. Фортунатов Ф. Ф. и Шахматов А. А. — реформаторы русского правописания (по материалам архива Академии наук СССР и личным воспоминаниям) // Академик А. А. Шахматов. М.; Л., 1947
  • Шапиро А. Б. Упорядоченное русское правописание: К выходу «Правил русской орфографии и пунктуации». М., 1956

wiki.bio

ОРФОГРАФИЯ - это... Что такое ОРФОГРАФИЯ?

  • орфография — орфография …   Орфографический словарь-справочник

  • Орфография — (греч. orthós «правильный», graphē «письмо»), или правописание, система общепринятых правил письма для какого нибудь языка. Так, из возможных написаний «другова», «другово», «другого» правилам русской орфографии отвечает лишь последнее; следуя… …   Литературная энциклопедия

  • ОРФОГРАФИЯ — (греч.). Правописание, часть грамматики, исследующая правила письменной речи. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОРФОГРАФИЯ правильное начертание слов, правописание. Словарь иностранных слов, вошедших… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ОРФОГРАФИЯ — ОРФОГРАФИЯ, орфографии, жен. (от греч. orthos правильный и grapho пишу). Правила правописания. Русская орфография. Французская орфография. Новая орфография (правила русского правописания, установленные реформой 1917 г.). «Земские грамотеи… …   Толковый словарь Ушакова

  • орфография — правописание Словарь русских синонимов. орфография см. правописание Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ОРФОГРАФИЯ — ОРФОГРАФИЯ, ортография, правопись. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ОРФОГРАФИЯ — (от греческого orthos правильный и grapho пишу), 1) правописание система правил, определяющих единообразие способов передачи речи (слов, их форм и значимых частей) на письме. 2) Раздел языкознания, изучающий и разрабатывающий систему таких правил …   Современная энциклопедия

  • ОРФОГРАФИЯ — (от греч. orthos правильный и grapho пишу) ..1) правописание система правил, определяющих единообразие способов передачи речи (слов, их форм и значимых частей) на письме2)] Раздел языкознания, изучающий и разрабатывающий систему таких правил …   Большой Энциклопедический словарь

  • Орфография —     ОРФОГРАФИЯ (греч.) или правописание. Система правил, устанавливающих единообразные способы передачи речи в звуковом письме, т. е. в таком письме, знаки которого (буквы) служат для передачи звуков. При возникновении звукового письма у к. н.… …   Словарь литературных терминов

  • Орфография — ■ Верить в неё, как в математику …   Лексикон прописных истин

  • dic.academic.ru

    Проверка орфографии онлайн, проверить правописание пунктуации текста

    Онлайн проверка орфографии Advego — это сервис по проверке текста на ошибки. Оценивайте грамотность и правописание статей бесплатно! Мультиязычная проверка ошибок в тексте орфо онлайн! Корректировка текста онлайн - ваш инструмент и ежедневный помощник!

    Проверьте грамотность текста онлайн, чтобы исправить все орфографические ошибки. Сервис проверки правописания Адвего работает на 20 языках совершенно бесплатно и без регистрации.

    Какие ошибки исправляет проверка орфографии и корректор текста?

    • Орфографические ошибки — несовпадение с мультиязычным словарем.
    • Опечатки, пропущенные или лишние буквы.
    • Пропущенные пробелы между словами.
    • Грамматические и морфологические ошибки

    Разместите текст в поле "Текст" и нажмите кнопку "Проверить" — система покажет найденные предположительные ошибки и выделит их в тексте подчеркиванием и цветом.

    На каком языке проверяется правописание и ошибки?

    По умолчанию грамотность текста анализируется на русском языке.

    Для проверки орфографии на другом языке выберите его из выпадающего меню: английский, немецкий, испанский, французский, китайский, украинский, японский, португальский, польский, итальянский, турецкий, арабский, вьетнамский, корейский, урду, персидский, хинди, голландский, финский.

    Пример отчета проверки орфографии и грамматики онлайн

    Какой объем текста можно проверить на орфографию?

    Максимальный объем текста для одной проверки — 100 000 символов с пробелами. Чтобы проверить статью или документ большего размера, разбейте его на фрагменты и проверьте их по очереди.

    Вы можете проверить неограниченное количество текстов бесплатно и без регистрации во время коррекции.

    Проверка пунктуации онлайн — исправление ошибок в тексте от Адвего

    Сервис Адвего поможет не только найти плагиат онлайн бесплатно и определить уникальность текста, но и сможет провести проверку пунктуации с указанием опечаток в знаках препинания и указать наличие орфографических ошибок онлайн.

    Адвего рекомендует проверить орфографию и пунктуацию онлайн на русском, украинском, английском и еще более чем 20 языках в своем качественном мультиязычном сервисе орфо онлайн!

    advego.com

    Орфография русского языка — Википедия. Что такое Орфография русского языка

    Современная русская орфография : учебное пособие для вузов / А. И. Кайдалова, И. К. Калинина. — Москва: Высшая школа, 1973.

    Орфография русского языка — правописание, система правил, определяющих единообразие способов передачи речи (слов и грамматических форм) на письме[1].

    Правила русской орфографии и пунктуации утверждены в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР.

    Главным принципом современной орфографии русского языка является морфологический принцип: значимая часть слова (корень, приставка, суффикс, окончание) сохраняет единое буквенное написание, хотя при произношении звуки, входящие в эту морфему, могут видоизменяться[2].

    В качестве азбуки используется русский алфавит, основанный на кириллице.

    История

    Первоначально в языке господствовали индивидуальные написания. Одним из самых ранних трудов по теории орфографии является труд В. К. Тредиаковского, вышедший в 1748 году, где сформулированы принципы построения алфавита и орфографии, которым хорошо соответствует даже современный русский алфавит. М. В. Ломоносов в «Российской грамматике», вышедшей в 1755 году, получившей широкое распространение и долгие годы использовавшейся для обучения русскому языку, опубликовал правила правописания и такие основополагающие принципы, как удобство чтения для каждого, близость к трём основным российским диалектам, близость к морфологии и к произношению[3]:12—15. Первый академический словарь русского языка был издан в 1784—1794 годах.

    Довольно полный обзор правил правописания в их исторической перспективе был осуществлён Я. К. Гротом в 1873 году. Главным принципом он считал морфологический в сочетании, до некоторой степени, с фонетическими письменными формами. Впоследствии на главенство морфологического принципа (в отличие от фонетического) в русском правописании указывали А. Н. Гвоздев, А. И. Томсон, М. Н. Петерсон, Д. Н. Ушаков[3]:17—30.

    В 1904 году при Академии наук была создана специальная комиссия по правописанию. Её подкомиссия, в которую вошли такие известные учёные, как А. А. Шахматов, Ф. Ф. Фортунатов, И. А. Бодуэн де Куртенэ, А. И. Соболевский, занялась подготовкой реформы правописания. Окончательный проект реформы был готов к 1912 году, реализованы предложенные изменения были через шесть лет, при Реформе русской орфографии 1918 года[3]:262—263. До 1918 года русский алфавит насчитывал больше букв, чем теперь. В результате реформы 1918 года были убраны буквы ять, фита, ижица, и десятеричное, ъ в окончаниях слов.

    В 1956 году были приняты Правила русской орфографии и пунктуации[4], изменившие написание некоторых слов и регламентировавшие употребление буквы ё. В последующее время под руководством В. В. Лопатина выдвигались некоторые изменения правил, частично отражённые в орфографическом словаре под его редакцией, где «подготовленный текст правил русского правописания не только отражает нормы, зафиксированные в Правилах 1956 года, но и во многих случаях дополняет и уточняет их с учётом современной практики письма»[5].

    Важнейшие правила

    Правописание гласных в корне слов

    Безударные гласные, которые можно проверить ударением

    столы — сто́л
    молодой — мо́лодость, моло́денький

    Безударные гласные, которые не проверяются (словарные слова)

    корова, король, облако, болото

    И — ы после ц

    в корнях ци — и

    Цирк, циркуль, цитата, цинга, цифра … и в других заимствованных словах

    Слова-исключения: цыган на цыпочках цыплёнку цыкнул: «цыц».

    в суффиксах и окончаниях — цы — ы

    лисицын, курицын; улицы

    Гласные после шипящих

    1) жи, ши — и
    ча, ща — а
    чу, щу — у

    Жизнь, чаща, чудо …

    2) После шипящих — ё:

    Чёрный, жёлтый, шёлк, чёрточка …

    Слова-исключения: шов, шорох, капюшон, крюшон, крыжовник, шоссе, шоколад, жокей, обжора, прожорлив, жонглёр, чопорный, трещотка, трущоба, шорты, шорник, шомпол, шовинизм, шок, шора, чащоба, чокнутый, чокаться, чох, чохом, жом, жор, жох, вечор, мажор, мажорный.

    Чередующиеся е — и, о — а в корне слова

    1) бер — бира́-
    тер — тира́-
    дер — дира́-
    пер — пира́-
    мер — мира́-
    стел — стила́-
    блест — блиста́-
    жег — жига́-

    дерёт — сдира́ет
    стелить — застила́ет
    умер — умира́ть
    блестит — блиста́ет
    вытереть — вытира́ть

    Слова-исключения: сочета́ние, сочета́ющийся, словосочета́ние

    2) кос — каса́-
    лож — лага́-

    коснуться — каса́ться
    изложение — излага́ть

    Слово-исключение: полог

    3) рос — о
    раст — ращ — а

    вырос, вырасти, выращенный

    Слова-исключения: росток, Ростислав, Ростов, ростовщик, отрасль

    4) мок — мак

    вымокнуть под дождём
    макать в жидкость

    5) ровн — равн

    ровный (гладкий) — равный (одинаковый)
    выровнять — уравнение

    Слово-исключение: равнина

    6) гор — га́р

    зага́р, горит

    Слово-исключение: выгарки и изгарь

    7) зор — зар

    На месте безударного гласного пишется а

    заря, зори, зарево

    под ударением — а и о

    зорька, зоренька, зорюшка

    Правописание согласных в корне слов

    Глухие и непроизносимые согласные, которые можно проверить, изменив слово или подобрав однокоренное, в котором после проверяемой согласной стоит гласная или в, л, м, н, р, й

    1. Столб — столбы

    жёлудь — жёлуди

    2. Глазки — глазницы

    сказка — сказочка

    3. Здравствуй — здравие

    местность — место

    Непроверяемые согласные (словарные слова)

    Ё и О после шипящих

    В корне:

    1. Всегда ё: (сущ.) жёлудь, пчёлы, чёлка, чётки, щётка; (прил.) жёлтый, чёрный, чёткий, шёлковый; (глаг.) шёл.
    2. Слова-исключения (в том числе однокоренные): (сущ.) жом, жор, капюшон, крюшон, крыжовник, мажор, мачо, обжора, ожог, трещотка, трущоба, чащоба, чох, шов, шовинизм, шок, шомпол, шорник, шорох, шорты; (прил.) чопорный; (межд.) чок (в том числе глаг. чокаться, прил. чокнутый).

    В суффиксе:

    1. Обычно под ударением пишется о, без ударения — е: (сущ.) волчо́к, галчо́нок, зайчо́нок, звоночек, кружо́к, медвежо́нок, мышо́нок; (прил.) бежевый, ежо́вый, парчо́вый, холщо́вый; (нареч.) горячо́, пахуче, свежо́, хорошо́.
    2. Однако: (глаг.) размежёвывать; (прич.) заворожённый, обожжённый; (нареч.) ещё.

    В окончании:

    1. Обычно под ударением пишется о, без ударения — е: (сущ.) врачо́м, дачей, ножо́м, свечо́й, сторожем; (прил.) большо́го и хорошего.
    2. Однако: (глаг.) жжёт, печёт, стережёт.

    Трудности

    Люди, не являющиеся носителями русского языка, при его изучении могут столкнуться с рядом трудностей, в частности:

    • Слитное или раздельное написание существительных с приставкой, переходящих в наречия: досыта, но до смерти; пополам, но по третям; вдобавок, но в заключение, посуху, но по морю.
    • Написание о или ё после шипящих и ц непоследовательно: поджог (существительное) при поджёг (глагол), горшок при горшечник.
    • Правило написания «не» с глаголами имеет много исключений, также связанных с невозможностью лексического отрыва (первой или единственной) приставки от корня слова: нейти, ненавидеть, несдобровать, невзлюбить, недополучить и др.
    • Написание форм слова «идти» (корень -и-) определяется только словарём: идти, но прийти и приду. То же с формами корня -им-/-ем-/-я-: пойму, но приму, возьму и выну.

    Критика

    Орфография русского языка неоднократно критиковалась различными писателями и учёными. Ряд мнений собрал Я. К. Грот в книге «Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого доныне» (1873)[6]. Сам Грот отстаивал букву ять, считая её важной для различения слов, несмотря на то, что в столичных диалектах устного русского языка такие слова не различались. Изменения нормы письма, которые предлагались в этой книге, были весьма умеренными, не затрагивающими часто используемых случаев с уже устоявшимися написаниями. Однако для сравнительно редких слов (например, «ветчина», «свадьба», «каракатица») отмечалось нарушение морфологического характера их написания (вместо «вядчина», «сватьба», «корокатица»).

    См. также

    Примечания

    Литература

    • Арутюнова Е. В. Реформы русской орфографии и пунктуации в советское время и постсоветский период: лингвистические и социальные аспекты / диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01. — М.: Рос. гос. гуманитар. ун-т (РГГУ), 2015. — 296 с.
    • Букчина Б. З. «Правила русской орфографии и пунктуации» (1956 г.) и орфографическая практика // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. — 1974. — Т. 33, вып. 1. — С. 44–52.
    • Григорьева Т. М. Три века русской орфографии (XVIII - XX вв.). — М.: Элпис, 2004. — 456 с. — 1 000 экз. — ISBN 5-902872-03-0.
    • Еськова Н. А. Коснёмся истории // Орфография и русский язык. М., 1966
    • Иванова В. Ф., Тимофеева Г. Г. Октябрь и реформа русского правописания // Русская речь. 1988. № 5
    • Лингвистические основы кодификации русской орфографии: теория и практика. М., 2009
    • Моисеев А. И. Тысячелетие русского письма // Русский язык за рубежом. 1988. № 6
    • Обзор предложений по усовершенствованию русской орфографии. (XVIII-XX вв.) / Акад. наук СССР. Ин-т рус. яз.; авт.: Б. З. Букчина, Н. А. Еськова, Л. П. Калакуцкая и др.; Отв. ред. акад. В. В. Виноградов. — М.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1965. — 500 с.
    • Ожегов С. И. Упорядочение русской орфографии // Вестник АН СССР. 1957. № 1
    • Панов М. В. И всё-таки она хорошая! : Рассказ о русской орфографии, её достоинствах и недостатках / Институт русского языка АН СССР.. — М.: Наука, 1964. — 168 с. — (Научно-популярная серия). — 35 000 экз. (обл.)
    • Правила русской орфографии и пунктуации : утверждены Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР, Минпросвещения РСФСР / Л. В. Щерба и др. — М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР, 1956. — 176 с. На сайте НПБ им. К. Д. Ушинского размещена оцифрованная версия второго издания этой книги, вышедшего в 1957 году.
    • Реформы азбуки и правописания // Пустырник — Румчерод. — М. : Большая российская энциклопедия, 2015. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 28). — ISBN 978-5-85270-365-1.
    • Русское правописание сегодня: о «Правилах русской орфографии и пунктуации». М., 2006;
    • Чернышёв В. И. Фортунатов Ф. Ф. и Шахматов А. А. — реформаторы русского правописания (по материалам архива Академии наук СССР и личным воспоминаниям) // Академик А. А. Шахматов. М.; Л., 1947
    • Шапиро А. Б. Упорядоченное русское правописание: К выходу «Правил русской орфографии и пунктуации». М., 1956

    wiki.sc

    Проверка орфографии и пунктуации онлайн, проверка правописания в тексте

    Проверка орфографии онлайн, проверка пунктуации от Text.ru находит все ошибки

    Сервис проверки орфографии и пунктуации онлайн — это уникальный бесплатный сервис поиска ошибок и опечаток.

    Эффективный алгоритм Text.ru находит множество ошибок, среди которых:

    • непарные скобки и апострофы;
    • две запятые или точки подряд;
    • выделение запятыми вводных слов;
    • ошибки в согласовании;
    • грамматические и логические ошибки;
    • опечатки;
    • лишние пробелы;
    • повтор слов;
    • строчная буква в начале предложения;
    • правописание через дефис;
    • и многое другое.

    На нашем сервисе вы сможете не только узнать уникальность текста, но и проверить его орфографию и пунктуацию. При проверке текста можно так же легко избавиться и от опечаток, которые не всегда заметны при быстром наборе. При использовании данного сервиса вы будете уверены в качестве текста.

    Проверка текста на ошибки онлайн, исправление ошибок в тексте от Text.ru

    Исправление ошибок в тексте онлайн, проверка орфографии и пунктуации позволят проверить грамотность текста.

    Проверка ошибок онлайн поможет найти ошибки и опечатки в тексте. Проверка текста на ошибки пригодится при анализе любого текста, если вы хотите проверить его качество и найти имеющиеся ошибки. Если же у вас возникают трудности в первую очередь с пунктуацией, а не с орфографией, оцените возможность проверки запятых. Сервис укажет на проблемные места, где были найдены лишние или отсутствующие знаки препинания, например, несколько запятых подряд или непарные скобки.

    Одной из ключевых особенностей бесплатной проверки на ошибки на Text.ru является возможность исправить их прямо в тексте. Алгоритм проверки прост.

    • Вставьте нужный текст в окно проверки орфографии и пунктуации.
    • Нажмите на кнопку «Проверить на ошибки».
    • Обратите внимание на подсвеченные контрастным цветом места и количество найденных ошибок под полем проверки.
    • Нажмите на выделенное слово и выберите верный вариант написания из открывшегося списка.

    Если вы цените свое время, рекомендуем проверить орфографию и пунктуацию онлайн на Text.ru и оценить преимущества самостоятельно.

    Проверка правописания текста доступна через API. Подробнее в API-проверке.

    text.ru


    Смотрите также